Description
Traduzione in yiddish di Varsavia.
Azoy arim bin ikh geblibn alayn un nisht gehat kaynem mit veymen tsi redn oyf an emes, biz demult, ven ikh bin geblibn shtekn inem Sahara- midbe’ mit zeks yue’ tsirik. Epes hot zikh tsebrokhn in man motor. Un azoy vi kh’hob nisht gehat mit zikh kayn mekhanike’ un kayn pasazhirn, hob ikh zikh geklibn tsi fa’rekhtn ayne’ alayn. Fa’ miye’ iz dus geveyn a frage fin lebn ode’ toyt. Kh’hob koym gehat vase’ tsi trinken oyf akht teyg.
Dem e’shtn uvnt bin ikh ayngeshlufn oyfn zamd, toyznt mayl vayt fin yedn bavoyntn yishev. Kh’bin geveyn nokh elnte’ vi a geratevete’ fin a shifbrokh oyf a tratve in mitn yam. Yie’ kent zikh fo’shteln man ibe’rashing ven baginen hot mikh oyfgevekt a modne din shtimele. Es hot gezugt:
– Zat azoy git … tsaykhn mir a lemele !
– Ha !
– Tsaykhn mir a lemele !
Kh’bin oyfgeshpringen oyf di fis vi a blits volt mikh getrofn. Kh’hob zikh geribn di oygn. Kh’hob git gekikt un kh’hob de’zeyn a klayn oysterlish mentshele vus hot mikh batrakht gants erntst.